Диал. «истребитель, уничтожитель», от скона́ть «уничтожить, извести, истребить, сгубить». Устаревший термин эсминец, дошедший до нас с рубежа 19-20-го вв, уже давно не отражает сути понятия и назначения данного типа корабля. Можно ориентироваться на зарубежную классификацию, где для этого типа используется термин «разрушитель, уничтожитель» (англ. destroyer, фр. destroyer, нем. Zerstörer, польск. niszczyciel, и т.д.). В русском флоте времён русско-японской войны эти корабли также называли «истребителями», но потом это слово перешло в авиацию.
Примечания