От диал. кагалка, каголка «морская утка, чернеть», далее от праслав. *gaga «утка», за схожую форму плоского козырька, отличительной черты кепи, с плоским клювом птицы
От «шаркать» в значении скрести, издавать шорох, из-за шуршащего звука, производимого камнем, катящимся по льду. Отсылка к изначальному названию игры — «Игра в ревущие камни»
Kerosine — название торговой марки, изначально это вещество называлось фотоген – дословно «светород». Так как слово светород закреплено за фосфором, то керосин и фотоген названы светодаром
Данный поисковик включает в себя словари от людей с разными взглядами на очищение русского языка. Некоторые словари создавались задолго до появления Чисторечия и поэтому к нему не имеют никакого отношения.
Предложите свою замену иностранному слову прямо здесь: