Еще пару лет назад эта акция называлась Черная Пятница. Теперь в СМИ и соц. сетях пишут Black Friday
...
От Нового Родноречия:
Да это так, ещё пару лет назад говорили "чёрная пятница", и почему сейчас всплывает это неясно.
Здесь виднеется попирание федерального закона от 01.09.2005 N 53-ФЗ (ред. от 05.05.2014) «О государственном языке Российской Федерации»
Статья 1 пункт 6:
«При использовании русского языка как государственного языка Российской Федерации не допускается использования слов и выражений, не соответствующих нормам современного русского литературного языка (в том числе нецензурной брани), за исключением иностранных слов, не имеющих общеупотребительных аналогов в русском языке.»
Статья 3. Пункт 1:
«Государственный язык Российской Федерации подлежит обязательному использованию:
1)<...>
<...>
9) в продукции средств массовой информации;
9.1) при показах фильмов в кинозалах;
9.2) при публичных исполнениях произведений литературы, искусства, народного творчества посредством проведения театрально-зрелищных, культурно-просветительных, зрелищно-развлекательных мероприятий;
10) в рекламе;
11) в иных определенных федеральными законами сферах.
1.1. В сферах, указанных в пунктах 9, 9.1, 9.2 и 10 части 1 настоящей статьи, и в иных предусмотренных федеральными законами случаях наряду с государственным языком Российской Федерации могут использоваться государственные языки республик, находящихся в составе Российской Федерации, другие языки народов Российской Федерации, а в случаях, предусмотренных законодательством Российской Федерации, также иностранные языки.
2. В случаях использования в сферах, указанных в части 1 настоящей статьи, наряду с государственным языком Российской Федерации государственного языка республики, находящейся в составе Российской Федерации, других языков народов Российской Федерации или иностранного языка тексты на русском языке и на государственном языке республики, находящейся в составе Российской Федерации, других языках народов Российской Федерации или иностранном языке, если иное не установлено законодательством Российской Федерации, должны быть идентичными по содержанию и техническому оформлению, выполнены разборчиво, звуковая информация (в том числе в аудио- и аудиовизуальных материалах, теле- и радиопрограммах) на русском языке и указанная информация на государственном языке республики, находящейся в составе Российской Федерации, других языках народов Российской Федерации или иностранном языке, если иное не установлено законодательством Российской Федерации, также должна быть идентичной по содержанию, звучанию и способам передачи.
3. Положения части 2 настоящей статьи не распространяются на фирменные наименования, товарные знаки, знаки обслуживания, а также теле- и радиопрограммы, аудио- и аудиовизуальные материалы, печатные издания, предназначенные для обучения государственным языкам республик, находящихся в составе Российской Федерации, другим языкам народов Российской Федерации или иностранным языкам.»
Итак, что мы имеем:
По статье 1:
Употребление вместо русского литературного выражения "Чёрная пятница" заимствования-варваризма, написанного на латинице, что никак не может соответствовать литерурной норме.
По статье три:
Имеем рекламу на иностранном языке (английский не является ни государственным, ни официальным языком РФ), но с переводом, что немного осложняет задачу; с другой стороны "BLACK FRIDAY" не является товарным знаком, из-за чего появление этой надписи необоснованно; весьма сомнительно, что эта надпись может быть хоть как-то использована для обучения английскому языку, поэтому эта надпись не является исключением из правил статей 3 и 2, но ввиду наличия перевода, следует уточнить у правоведа эту сторону вопроса, прежде чем обратиться в прокуратуру.
...
От Нового Родноречия:
Да это так, ещё пару лет назад говорили "чёрная пятница", и почему сейчас всплывает это неясно.
Здесь виднеется попирание федерального закона от 01.09.2005 N 53-ФЗ (ред. от 05.05.2014) «О государственном языке Российской Федерации»
Статья 1 пункт 6:
«При использовании русского языка как государственного языка Российской Федерации не допускается использования слов и выражений, не соответствующих нормам современного русского литературного языка (в том числе нецензурной брани), за исключением иностранных слов, не имеющих общеупотребительных аналогов в русском языке.»
Статья 3. Пункт 1:
«Государственный язык Российской Федерации подлежит обязательному использованию:
1)<...>
<...>
9) в продукции средств массовой информации;
9.1) при показах фильмов в кинозалах;
9.2) при публичных исполнениях произведений литературы, искусства, народного творчества посредством проведения театрально-зрелищных, культурно-просветительных, зрелищно-развлекательных мероприятий;
10) в рекламе;
11) в иных определенных федеральными законами сферах.
1.1. В сферах, указанных в пунктах 9, 9.1, 9.2 и 10 части 1 настоящей статьи, и в иных предусмотренных федеральными законами случаях наряду с государственным языком Российской Федерации могут использоваться государственные языки республик, находящихся в составе Российской Федерации, другие языки народов Российской Федерации, а в случаях, предусмотренных законодательством Российской Федерации, также иностранные языки.
2. В случаях использования в сферах, указанных в части 1 настоящей статьи, наряду с государственным языком Российской Федерации государственного языка республики, находящейся в составе Российской Федерации, других языков народов Российской Федерации или иностранного языка тексты на русском языке и на государственном языке республики, находящейся в составе Российской Федерации, других языках народов Российской Федерации или иностранном языке, если иное не установлено законодательством Российской Федерации, должны быть идентичными по содержанию и техническому оформлению, выполнены разборчиво, звуковая информация (в том числе в аудио- и аудиовизуальных материалах, теле- и радиопрограммах) на русском языке и указанная информация на государственном языке республики, находящейся в составе Российской Федерации, других языках народов Российской Федерации или иностранном языке, если иное не установлено законодательством Российской Федерации, также должна быть идентичной по содержанию, звучанию и способам передачи.
3. Положения части 2 настоящей статьи не распространяются на фирменные наименования, товарные знаки, знаки обслуживания, а также теле- и радиопрограммы, аудио- и аудиовизуальные материалы, печатные издания, предназначенные для обучения государственным языкам республик, находящихся в составе Российской Федерации, другим языкам народов Российской Федерации или иностранным языкам.»
Итак, что мы имеем:
По статье 1:
Употребление вместо русского литературного выражения "Чёрная пятница" заимствования-варваризма, написанного на латинице, что никак не может соответствовать литерурной норме.
По статье три:
Имеем рекламу на иностранном языке (английский не является ни государственным, ни официальным языком РФ), но с переводом, что немного осложняет задачу; с другой стороны "BLACK FRIDAY" не является товарным знаком, из-за чего появление этой надписи необоснованно; весьма сомнительно, что эта надпись может быть хоть как-то использована для обучения английскому языку, поэтому эта надпись не является исключением из правил статей 3 и 2, но ввиду наличия перевода, следует уточнить у правоведа эту сторону вопроса, прежде чем обратиться в прокуратуру.