Упрёки одного из посетителей Нового Родноречия и наши замечания к ним.
Группе следовало бы, раз уж она выступает за чистоту родного нам русского языка, почаще заглядывать в толковые словари [А разве слова берутся из толковых словарей? Неужели язык предназначен для того, чтобы бегать с толковым словариком варваризмов, дабы понять, что же это там говорится-тъ? Что значит этот "прайсчекер"? Или что означает "мерчендайзинг"? Неужели нашему злопыхателю незнакомо слово "неологизм" или новословие (которое является неологизмом) да и откуда берутся приведённые выше варваризмы, неужели составители словарей не могут ввести русские слова, или это происходит не так, как думает спорщик с нами? (Прим. НР)], чтобы избежать появления в её записях всяческих "шедевров" типа "родноречие": такого слова в русском языке нет [оно есть, просто хотя бы как название нашего сообщества; более того это русское слово понятно каждому носителю языка, даже бабушка из глухой деревни догадается, что такое "родноречие" или, например, "книгообмен", а вот что такое "пуризм" или "буккросинг", маловероятно, или на таких носителей языка наплевать‽ (Прим. НР)]! Как говорится, "Врачу, исцелися сам!"
Не надо высасывать из пальца новые слова [а откуда их взять-тъ? Высасывать из английского? А в языках никогда не придумывались новые слова? Любое слово когда-то было кем-то придумано, кем-то впервые произнесено (Прим. НР)], производя над существующими вивисекцию [чем плохо слово живосечение? Эти слова происходят от одних корней праиндоевропейского языка *gwei и *sek, да и как проводить подобное действие над словами, ума не приложу; а то, что заимствования производят "вивисекции" над существующими словами ("хайп" "порезал"/"посёк" шумиху, "паркинг" - парковку и стоянку, "фейк" - фальшивку и подделку, т.е. новые заимствования вытесняют устоявшиеся слова и выражения), наш любезный упрекатель не учёл... (Прим. НР)], противоречащую законам языкознания [это каким? То есть, если есть одно слово, я не могу вместо него говорить другое? Ой! поглядите! Наши предки нарушили закон языкознания, став говорить вместо слова "око" "глаз"! Взыскать с нарушителей! Хм, любопытно, как тогда объяснить такое количество тождественных по значению слов в русском языке, и не значит ли это, что по мнению нашего доблестного хулителя все такие слова надлежит убрать из языка? Очевидно, что закон этот мним. (Прим. НР)], - этим вы демонстрируете своё полное невежество. Не позорьтесь!
Слияние существующих слов [ёлки-палки, слово пароход и водопровод запретили, какой ужас! А можно ли говорит тогда "прайсчекер", это же слияние двух английских слов, даже без соединительных гласных! (Прим. НР)] либо отрыв от них кусков (часто с отделением букв от корня - неделимой части слова [а ведь в английском слово "blog" появилось именно так: "(we)b+log"; негодяи! С них тоже взыскание! А как же тогда быть со словами фляга, зонт, которые образовались от фляжка, зонтик? (Прим. НР)]) и последующий поиск в полученных таким образом убогих гибридах и обрубках каких-то новых, скрытых доселе смыслов [как же вообще новым словам появиться-тъ? Новые понятия появляются, а новым словам запрещено появляться, как видно (Прим. НР)] смешны и жалки! А если при всём этом упоминается толпа языческих божков и с пафосом вещается о каком-то там возвращении к вере праотцов-русов, то вообще тушите свет, зовите Хрюна (который Моржов)! [Тут, наверно, нас перепутали с новыми язычниками, ну что поделать, бывает, но мы не относим себя к таковым (Прим. НР)]
Всегда ваше, Новое Родноречие.
Группе следовало бы, раз уж она выступает за чистоту родного нам русского языка, почаще заглядывать в толковые словари [А разве слова берутся из толковых словарей? Неужели язык предназначен для того, чтобы бегать с толковым словариком варваризмов, дабы понять, что же это там говорится-тъ? Что значит этот "прайсчекер"? Или что означает "мерчендайзинг"? Неужели нашему злопыхателю незнакомо слово "неологизм" или новословие (которое является неологизмом) да и откуда берутся приведённые выше варваризмы, неужели составители словарей не могут ввести русские слова, или это происходит не так, как думает спорщик с нами? (Прим. НР)], чтобы избежать появления в её записях всяческих "шедевров" типа "родноречие": такого слова в русском языке нет [оно есть, просто хотя бы как название нашего сообщества; более того это русское слово понятно каждому носителю языка, даже бабушка из глухой деревни догадается, что такое "родноречие" или, например, "книгообмен", а вот что такое "пуризм" или "буккросинг", маловероятно, или на таких носителей языка наплевать‽ (Прим. НР)]! Как говорится, "Врачу, исцелися сам!"
Не надо высасывать из пальца новые слова [а откуда их взять-тъ? Высасывать из английского? А в языках никогда не придумывались новые слова? Любое слово когда-то было кем-то придумано, кем-то впервые произнесено (Прим. НР)], производя над существующими вивисекцию [чем плохо слово живосечение? Эти слова происходят от одних корней праиндоевропейского языка *gwei и *sek, да и как проводить подобное действие над словами, ума не приложу; а то, что заимствования производят "вивисекции" над существующими словами ("хайп" "порезал"/"посёк" шумиху, "паркинг" - парковку и стоянку, "фейк" - фальшивку и подделку, т.е. новые заимствования вытесняют устоявшиеся слова и выражения), наш любезный упрекатель не учёл... (Прим. НР)], противоречащую законам языкознания [это каким? То есть, если есть одно слово, я не могу вместо него говорить другое? Ой! поглядите! Наши предки нарушили закон языкознания, став говорить вместо слова "око" "глаз"! Взыскать с нарушителей! Хм, любопытно, как тогда объяснить такое количество тождественных по значению слов в русском языке, и не значит ли это, что по мнению нашего доблестного хулителя все такие слова надлежит убрать из языка? Очевидно, что закон этот мним. (Прим. НР)], - этим вы демонстрируете своё полное невежество. Не позорьтесь!
Слияние существующих слов [ёлки-палки, слово пароход и водопровод запретили, какой ужас! А можно ли говорит тогда "прайсчекер", это же слияние двух английских слов, даже без соединительных гласных! (Прим. НР)] либо отрыв от них кусков (часто с отделением букв от корня - неделимой части слова [а ведь в английском слово "blog" появилось именно так: "(we)b+log"; негодяи! С них тоже взыскание! А как же тогда быть со словами фляга, зонт, которые образовались от фляжка, зонтик? (Прим. НР)]) и последующий поиск в полученных таким образом убогих гибридах и обрубках каких-то новых, скрытых доселе смыслов [как же вообще новым словам появиться-тъ? Новые понятия появляются, а новым словам запрещено появляться, как видно (Прим. НР)] смешны и жалки! А если при всём этом упоминается толпа языческих божков и с пафосом вещается о каком-то там возвращении к вере праотцов-русов, то вообще тушите свет, зовите Хрюна (который Моржов)! [Тут, наверно, нас перепутали с новыми язычниками, ну что поделать, бывает, но мы не относим себя к таковым (Прим. НР)]
Всегда ваше, Новое Родноречие.