Как нам навязывают заимствования. Часть 1.
.
В последнее время заметна навязка нам заимствований разными способами, приведём основные из них.
Способ первый: ложная научность. Люди привыкли, что родные слова простые, а сложные научные - заимствования (то, что это не так, показано во многих наших записях, но сейчас мы это не рассматриваем); этим пользуются проталкиватели заимствований. Вот пример (вымышленный):
Определение в словарном сообществе:
Не плевать, а плювировать.
Плювация - совокупность артикуляционных процессов, проходящих в оральной зоне организма при участии губ, языка, зубов, нёба, гидродинамике и аэродинамике полости рта и перистоматных зон, направленных на избавление от продукта секреции слюнных желёз особей рода люди отряда приматов. Плювация бывает гландулярная и агладнулярная. Агландулярная плювация подразумевает избавление от объектов, которые не являются продуктами жизнедеятельности организма человека.
А далее от лица защитников инояза:
Плювация - это не просто плевать, это очень сложный биологический процесс, русского аналога которому не придумали.
А ещё чуть погодя ещё одна статья в словарном сообществе:
Плювирайинг - новое модное увлечение, в котором люди разными способами учатся плювировать, то есть избавляться от продукта секреции слюнных желёз. Это искусство зародилось в Британии в 10х годах. Русские узнали о нём только в 19 году. Британскими учёными доказана огромнейшая польза плювирайинга. Джон Мидерсон написал книгу о плювирайинге, которая стала бестселлером 18 года и это увлечение было подхвачено по всему миру.
Итак, подведём черту. Как создать научность в очевидных вещах. Пошаговое руководство:
1. выкиньте русское слово
2. разверните определение до размеров целого рассказа
3. в определении употребите как можно больше непонятных слов
4. Для достижения лучшего эффекта выдумайте развидовку для данного понятия.
Уловка: происходит запутывание человека.
.
В последнее время заметна навязка нам заимствований разными способами, приведём основные из них.
Способ первый: ложная научность. Люди привыкли, что родные слова простые, а сложные научные - заимствования (то, что это не так, показано во многих наших записях, но сейчас мы это не рассматриваем); этим пользуются проталкиватели заимствований. Вот пример (вымышленный):
Определение в словарном сообществе:
Не плевать, а плювировать.
Плювация - совокупность артикуляционных процессов, проходящих в оральной зоне организма при участии губ, языка, зубов, нёба, гидродинамике и аэродинамике полости рта и перистоматных зон, направленных на избавление от продукта секреции слюнных желёз особей рода люди отряда приматов. Плювация бывает гландулярная и агладнулярная. Агландулярная плювация подразумевает избавление от объектов, которые не являются продуктами жизнедеятельности организма человека.
А далее от лица защитников инояза:
Плювация - это не просто плевать, это очень сложный биологический процесс, русского аналога которому не придумали.
А ещё чуть погодя ещё одна статья в словарном сообществе:
Плювирайинг - новое модное увлечение, в котором люди разными способами учатся плювировать, то есть избавляться от продукта секреции слюнных желёз. Это искусство зародилось в Британии в 10х годах. Русские узнали о нём только в 19 году. Британскими учёными доказана огромнейшая польза плювирайинга. Джон Мидерсон написал книгу о плювирайинге, которая стала бестселлером 18 года и это увлечение было подхвачено по всему миру.
Итак, подведём черту. Как создать научность в очевидных вещах. Пошаговое руководство:
1. выкиньте русское слово
2. разверните определение до размеров целого рассказа
3. в определении употребите как можно больше непонятных слов
4. Для достижения лучшего эффекта выдумайте развидовку для данного понятия.
Уловка: происходит запутывание человека.