Запись со стены сообщества Чисторечие
ЧТО, на ваш взгляд, делает русский язык именно РУССКИМ? Письменность? Но русский язык существовал и до принятия письменности и уже тогда был русским. Может, особое произношение? Неповторимый порядок слов в предложении? Точнее, почти полная свобода порядка. В разной степени - всё перечисленное, но в первую очередь он остаётся русским, пока в нём преобладают русские слова, составляя большинство! Ведь что МОЛОКО делает МОЛОКОМ? Если мы слегка разбавим жирное, сладкое парное молоко водой, оно ведь останется молоком. А если разведём один к одному? А так прильём, что это станет похоже на мутную воду - оно по-прежнему будет МОЛОКОМ? Многие, да почти все языковеды, называющие себя "лингвистами" и "филологами", утверждают, что заимствования обогащают язык и ничего плохого в них нет: это благо для языка, более того - что с этим ничего нельзя сделать и этот процесс неизбежный и постоянный. "В переводе" на молоко это означает, что чем больше МОЛОКО (оно же - русский язык) разбавлять ВОДОЙ (она же - заимствования), тем лучше. Так может мыслить тот, кто не считает язык культурной самоценностью. Как видно, для этих людей язык - это лишь способ передачи данных и ничего больше. "Ничего личного", как часто теперь говорят. В переводе на язык культурных ценностей не означает ли это укрывать лошадей в морозную зимнюю ночь полотнами выдающихся художников, потому что они плотные и хорошо сохраняют тепло? Если мы запишем ИНОСТРАННЫЕ слова кириллицей, приспособим к особенностям русского произношения и ударения и расставим в русском порядке - даже несмотря на все эти важные языковые приметы наша речь уже не может называться русской. "Фейк-ньюз весь уик-энд то́пили за локдаун" или "Каршеринг поймал тренд и вышел в топы изи" - это русская речь?
Так что русский язык делает РУССКИМ? Давайте задумаемся вместе...