Наша цель как сообщества в целом и каждого его деятельного участника в отдельности - не очищать русский язык от заимствований, и тем более, не исключить из него все нерусские слова. Это невозможно, и это утопия!
Наша главная задача - возродить больное ныне русское словотворчество. Его силы - мы твёрдо в этом убеждены - так велики, что если использовать их в полной мере, то отпадёт необходимость заимствовать.
Мы признаём, что заимствования порой неизбежны, но язык должен развиваться, опираясь на собственные силы. Язык, посаженный на иглу повального заимствования, перестаёт полноценно развиваться, становится отсталым, теряет своё лицо и упрощается, в итоге вырождается и язык, и народное сознание, неразрывно связанное с языком, выраженное через него и питаемое им. Народ, лишённый собственного неповторимого языка, теряет способность мыслить независимо, лишается важной части своей культуры.
"Глобализация" не отменяет сохранение собственной культуры, и язык - её важная часть. Давайте брать от глобализации лучшее, например, технические новшества и повышение уровня жизни, но не отказываться от того лучшего, чем обладаем мы, в угоду сиюминутной моде на "новое", чтобы потом, оглядываясь назад, не пожалеть о том, что потеряли.
Без заимствований не обойтись, например, для обозначения особенностей быта и культуры других народов. Чум, вигвам - всё это понятно...
Нам всем внушали в школе, как мантру: русский язык богат! - но это лишь пустые слова, пока его богатство остаётся в произведениях писателей и поэтов мёртвым грузом. Богатством нужно пользоваться - каждый божий день в живой речи. Речь меняется, одни слова исчезают, уступают место другим. Так, древнее славянское "око" в живом народном языке было вытеснено словом "глаз", которое раньше означало круглый, блестящий камешек, окатыш.
Старые слова получают новые или дополнительные смыслы, отражающие ранее не существовавшие понятия и явления, как "спутник" или "самолёт" (сравните старое использование слова в сказочном понятии "ковёр-самолёт"). Нельзя переоценить важность для языка корневых связей между словами. Чужие слова, такие, как "хайп", "фейк" или "коуч", лишены этих связей, внутренне пусты, представляют чужеродное сочетание звуков.
Или, к примеру, понятие "соосный" (кабель) отражает суть устройства, в отличие от "коаксиальный", которое человеку, впервые столкнувшемуся с ним - красивый, но пустой звук. Корневые связи необходимы любому языку. Можно возразить, что при заимствовании корневые связи быстро восстанавливаются, ведь чужие корни обрастают новыми побегами-производными: "хайповать" от "хайп", "фейковый" и "фейкодел" от "фейк"...
Но злоупотребление заимствованиями приводит к отмиранию и этой способности, означающей, по сути, умение мыслить словотворчески. Так, вместо "центр Гоголя" мы начинаем говорить "Гоголь-центр", а вместо "покупки онлайн" или "онлайновые покупки" - "онлайн-покупки" или и того похлеще - "онлайн-шопинг". Поэтому словотворчество - единственный путь развития языка.
Мы хотим обновления, и нам кажется, оно заключено в иностранных диковинных словечках. Настоящее обновление языка не в этом, а в способности сотворить что-то новое своим умом, чутко подстраиваясь под стремительно меняющийся мир, откликаясь на его новизну изнутри и сохраняя при этом свою душу. Давайте беречь и сохранять ДУШУ ЯЗЫКА.
Наша главная задача - возродить больное ныне русское словотворчество. Его силы - мы твёрдо в этом убеждены - так велики, что если использовать их в полной мере, то отпадёт необходимость заимствовать.
Мы признаём, что заимствования порой неизбежны, но язык должен развиваться, опираясь на собственные силы. Язык, посаженный на иглу повального заимствования, перестаёт полноценно развиваться, становится отсталым, теряет своё лицо и упрощается, в итоге вырождается и язык, и народное сознание, неразрывно связанное с языком, выраженное через него и питаемое им. Народ, лишённый собственного неповторимого языка, теряет способность мыслить независимо, лишается важной части своей культуры.
"Глобализация" не отменяет сохранение собственной культуры, и язык - её важная часть. Давайте брать от глобализации лучшее, например, технические новшества и повышение уровня жизни, но не отказываться от того лучшего, чем обладаем мы, в угоду сиюминутной моде на "новое", чтобы потом, оглядываясь назад, не пожалеть о том, что потеряли.
Без заимствований не обойтись, например, для обозначения особенностей быта и культуры других народов. Чум, вигвам - всё это понятно...
Нам всем внушали в школе, как мантру: русский язык богат! - но это лишь пустые слова, пока его богатство остаётся в произведениях писателей и поэтов мёртвым грузом. Богатством нужно пользоваться - каждый божий день в живой речи. Речь меняется, одни слова исчезают, уступают место другим. Так, древнее славянское "око" в живом народном языке было вытеснено словом "глаз", которое раньше означало круглый, блестящий камешек, окатыш.
Старые слова получают новые или дополнительные смыслы, отражающие ранее не существовавшие понятия и явления, как "спутник" или "самолёт" (сравните старое использование слова в сказочном понятии "ковёр-самолёт"). Нельзя переоценить важность для языка корневых связей между словами. Чужие слова, такие, как "хайп", "фейк" или "коуч", лишены этих связей, внутренне пусты, представляют чужеродное сочетание звуков.
Или, к примеру, понятие "соосный" (кабель) отражает суть устройства, в отличие от "коаксиальный", которое человеку, впервые столкнувшемуся с ним - красивый, но пустой звук. Корневые связи необходимы любому языку. Можно возразить, что при заимствовании корневые связи быстро восстанавливаются, ведь чужие корни обрастают новыми побегами-производными: "хайповать" от "хайп", "фейковый" и "фейкодел" от "фейк"...
Но злоупотребление заимствованиями приводит к отмиранию и этой способности, означающей, по сути, умение мыслить словотворчески. Так, вместо "центр Гоголя" мы начинаем говорить "Гоголь-центр", а вместо "покупки онлайн" или "онлайновые покупки" - "онлайн-покупки" или и того похлеще - "онлайн-шопинг". Поэтому словотворчество - единственный путь развития языка.
Мы хотим обновления, и нам кажется, оно заключено в иностранных диковинных словечках. Настоящее обновление языка не в этом, а в способности сотворить что-то новое своим умом, чутко подстраиваясь под стремительно меняющийся мир, откликаясь на его новизну изнутри и сохраняя при этом свою душу. Давайте беречь и сохранять ДУШУ ЯЗЫКА.