Вождь всех народов защитил русский язык от латинизации письма
Известно ли вам, что с 1920-х и до 1937 года некоторыми деятелями того времени неоднократно поднимался вопрос о переходе русской письменности на латиницу? Под благовидными предлогами продвигали эту мысль и даже добились того, что ведомство Главнауки начало разработку латинской азбуки взамен русской.
Когда об этом доложили Сталину, он отправил короткое сообщение: «Предложить Главнауке прекратить разработку вопроса о латинизации русского алфавита», после чего в спешном порядке совет по латинизации распустили и прекратили все работы по этому вопросу.
Однако и после этого в печатных изданиях время от времени появлялись призывы перейти на латиницу. Наконец поборники латинских букв оставили русскую азбуку в покое и переключили своё упорство на письменность других народов СССР. В 30-х годах было разработано 68(!) латинизированных азбук взамен кириллицы. Всячески продвигались попытки перевести на латиницу многочисленные народы страны, которые только недавно обзавелись письменностью на русской основе. И на какое-то время это им удалось. Многим народам заменили кириллицу на латиницу. В области Коми насильственный перевод на латиницу превратился в настоящее издевательство над людьми: здесь до 1932 года была письменность на русской основе, а за два года она дважды менялась то на латиницу, то на кириллицу.
И снова решающее слово было за вождём. Он направил ЗАПРЕТ на дальнейшую разработку латиницы для ВСЕХ народов СССР: «Отменить постановления о создании латинской письменности для вепсов, ижорцев, калининских карел, коми-пермяков и народов Крайнего Севера (ненцев, эвенков, эвенов, ханте, маньси и др.) и обязать ВЦКНА в трехмесячный срок перевести алфавиты всех этих народов на русскую основу».
После этого вопрос о переводе на латиницу больше не поднимался.
#латинизация #латиница #азбука #алфавит #кириллица #русский_язык
Известно ли вам, что с 1920-х и до 1937 года некоторыми деятелями того времени неоднократно поднимался вопрос о переходе русской письменности на латиницу? Под благовидными предлогами продвигали эту мысль и даже добились того, что ведомство Главнауки начало разработку латинской азбуки взамен русской.
Когда об этом доложили Сталину, он отправил короткое сообщение: «Предложить Главнауке прекратить разработку вопроса о латинизации русского алфавита», после чего в спешном порядке совет по латинизации распустили и прекратили все работы по этому вопросу.
Однако и после этого в печатных изданиях время от времени появлялись призывы перейти на латиницу. Наконец поборники латинских букв оставили русскую азбуку в покое и переключили своё упорство на письменность других народов СССР. В 30-х годах было разработано 68(!) латинизированных азбук взамен кириллицы. Всячески продвигались попытки перевести на латиницу многочисленные народы страны, которые только недавно обзавелись письменностью на русской основе. И на какое-то время это им удалось. Многим народам заменили кириллицу на латиницу. В области Коми насильственный перевод на латиницу превратился в настоящее издевательство над людьми: здесь до 1932 года была письменность на русской основе, а за два года она дважды менялась то на латиницу, то на кириллицу.
И снова решающее слово было за вождём. Он направил ЗАПРЕТ на дальнейшую разработку латиницы для ВСЕХ народов СССР: «Отменить постановления о создании латинской письменности для вепсов, ижорцев, калининских карел, коми-пермяков и народов Крайнего Севера (ненцев, эвенков, эвенов, ханте, маньси и др.) и обязать ВЦКНА в трехмесячный срок перевести алфавиты всех этих народов на русскую основу».
После этого вопрос о переводе на латиницу больше не поднимался.
#латинизация #латиница #азбука #алфавит #кириллица #русский_язык