Когда у музеев крышу срывает в подобном виде — становится совсем грустно. Потому что эти учреждения как раз-таки и должны сохранять и передавать историю в доступном виде для обывателя. А выходит ровным счётом всё наоборот, многие учреждения культуры и просвещения вступили и продолжают вступать на тропу англобесия, чаще открытого прозападничества, начали затуманивать свой облик довольно странными и неказистыми "крутыми" нововведениями, в основном вроде диких английский заимствований из "птичьего" языка нашего тёмного слоя общества (людей, что и русского языка довольно не знают, а культуроведы из этих низов общества берут пример подражания); а также музыки, песен, обращений, поведению в обществе, кино, мелких театральных или шуточных постановок — всё выдернуто прямиком из англоговорящего мира в извращённом изводе. По-настоящему полезного и безвредного мало встретишь. Дюжая часть в итоге имеет ярко своеобразно отвратный, исковерканный или в корне непонятный смысл и посыл для общества. Тем самым такое вот "современное" преподнесение культуры только вызывает отторжение от родного мира и обычая, въедливо подменяя это пустышечным противонародым наполнением. Что создаёт ещё большую кашу в голове у народа, а никак не созидает передовую новизну и разнообразие. Ведь это исходит именно от руки ведомств самого государства и наблюдается это каждодневно. А уж потом распространяется в широты.
Здесь же наглядный образец в намеренной замене слова в угоду чеканутой моде, вместо «повествование, рассказ, сказительство» воткнули "сторителлинг", взамест «вызов, призыв» — "челлендж". Да и ещё это написали слитно. Забыли только «подземки» на "андеграунд" заменить. К тому ж такое просветительское творчество у них поставлено на поток. То бишь уже не первый выпуск подобной "передачки". А дык это же музей, краеведческий, что значит хранилище о родном крае!
Чисто я не разумею, может они словарями забыли как пользоваться, ежели уж иностранный язык не знают, то в него заглянуть бы осмелились хоть... И не в один. Чтобы увидели, как выглядит настоящее разнообразие. А так ведь очевидно же должно быть, что запись с таким названием искать никто толком не будет, потому как это просто какая-то околесица мешанная да непонятная выходит. Так за кой же чин так извращаться над языком и детищем своим? Где настоящая культура?
Ссылка на наглядный пример загрязнения в области культуры: https://www.youtube.com/watch?v=cnVkTQTVj1k
#англобесие #в_культуре #чисторечие #английщина #англицизмы #заимствования #пуризм #русский_язык
Здесь же наглядный образец в намеренной замене слова в угоду чеканутой моде, вместо «повествование, рассказ, сказительство» воткнули "сторителлинг", взамест «вызов, призыв» — "челлендж". Да и ещё это написали слитно. Забыли только «подземки» на "андеграунд" заменить. К тому ж такое просветительское творчество у них поставлено на поток. То бишь уже не первый выпуск подобной "передачки". А дык это же музей, краеведческий, что значит хранилище о родном крае!
Чисто я не разумею, может они словарями забыли как пользоваться, ежели уж иностранный язык не знают, то в него заглянуть бы осмелились хоть... И не в один. Чтобы увидели, как выглядит настоящее разнообразие. А так ведь очевидно же должно быть, что запись с таким названием искать никто толком не будет, потому как это просто какая-то околесица мешанная да непонятная выходит. Так за кой же чин так извращаться над языком и детищем своим? Где настоящая культура?
Ссылка на наглядный пример загрязнения в области культуры: https://www.youtube.com/watch?v=cnVkTQTVj1k
#англобесие #в_культуре #чисторечие #английщина #англицизмы #заимствования #пуризм #русский_язык
Ссылки к выкладу:
СторителлингЧеллендж. Томские подземки