Запись со стены сообщества Чисторечие
Разборки с тьюторами, коучами и менторами. Кто это? Наставники?

Перечисленные понятия затуманены для обывателя. С обывательской точки зрения все перечисленные лица воспринимаются, как учителя, наставники. Те, кто чему-то учит. И кажется нет разницы между ними.

Однако, те, кто работает в областях, где употребляются данные слова, вам непременно скажут, что все три слова имеют разные значения, применяются для разных задач.

В отношении всех трёх слов обыватель может предложить слово наставник или учитель. Попытка перевести слово "наставник", "наставничество" на английский язык показала нам все три слова tutor, mentor, coach. Это пока ничего не даёт. Придётся покопаться в русском языке.

В поисках толкования слова очень важно использовать несколько источников, так как по отдельности они могут дать ошибочное понимания искомого слова.

Вооружившись поисковиком пришлось бегло прочитать несколько разных определений.

Некоторые из определений выписаны здесь:

ТЬЮТОР, ТЬЮТОРСТВО

Переводы с английского: tutor - домашний учитель; репетитор; частный учитель, наставник; воспитатель опекун, попечитель руководитель группы студентов ( в английских университетах); научный руководитель, консультант; куратор обучаться, брать частные уроки руководить, консультировать; курировать; наставлять; поучать

"Тьюторство — это в первую очередь сопровождение индивидуальной программы развития, а не освоение программы обучения. "
"Тьюторство — это такой вид педагогического сопровождения для выстраивания индивидуальной образовательной программы человека.
Цель тьюторства – формирование навыка самообразования и саморазвития. "
"Тью́тор (англ. tutor — наставник, репетитор, преподаватель) — неформальная педагогическая должность. Синонимы: репетитор, частный преподаватель. "
"Тьютор – это педагог или психолог, который сопровождает отдельного студента или ученика и разрабатывает для него индивидуальные образовательные программы, помогая проявить свои лучшие качества в процессе познания. "

КОУЧИНГ, КОУЧ

Переводы с английского: couching - тренировка; подготовка; инструктаж кураторство, инструктирование, наставничество занятия с репетитором подготовка "натаскивание" консультирование, инструктирование, наставничество учеба обучение.

"Коучинг – помогает обучающемуся достичь некой жизненной или профессиональной цели. "
"Коучинг – это техника создания доверительной беседы и обеспечение комфортных условий, которые способствуют более легкому движению человека к поставленным перед ним целям. "
"Коучинг – это особый вид консалтинга, в ходе которого специалист, то есть коуч, помогает своему клиенту достичь определенных личных или профессиональных целей. "
"Коучинг – процесс, в ходе которого, человеку помогают достичь определенной цели, которую он перед собой поставил. На практике, это период времени, в течение которого, клиенту помогают найти ответы на вопросы внутри самого себя, а также раскрыть свои навыки и способности. В конечном итоге, клиент приходит к достижению своей жизненной или профессиональной цели. "
"Коучинг - это искусство содействовать обучению и развитию другого человека. "
"Коуч – это эксперт, специализирующийся на том, чтобы быстро приводить своих клиентов к их целям. "
"Коуч не обучает и не дает советы. Следовательно, он не может быть ментором."
"Основная задача коуча – помочь клиенту выработать понимание, каким образом он может достичь поставленной задачи. Задача коуча в том, чтобы без прямых советов указать клиенту на ошибки."
"Специалист не навязывает клиенту тактику поведения. Коуч создает такие условия, при которых клиент самостоятельно осознает дальнейшие шаги и способы достижения жизненных целей. Обучаемый должен сам прийти к правильному выбору."

НАСТАВНИЧЕСТВО

Переводы на английский: tutorship; preceptorship mentoring, guidance, mentorship counseling, counselling, discipleship, follow up coaching

"Наста́вничество — отношения, в которых опытный или более сведущий человек помогает менее опытному или менее сведущему усвоить определенные компетенции. "
"Наставничество – обучение новых работников полноценному исполнению трудового процесса. "
"Наставничество – тип подготовки к работе, обеспечивающий занятость работника с поддержкой опытного наставника, что способствует изучению работы на практике и в широком диапазоне "
"Наставничество (менторинг) — это один из методов обучения персонала, когда более опытный сотрудник делится своими знаниями, умениями и навыками с неопытным новичком на протяжении определенного времени."
"Флэш-наставничество (Flash Mentoring) – это новая концепция наставничества "

МЕНТОРСТВО, МЕНТОРИНГ
(mentoring - наставничество)

"Менторство или менторинг - это процесс взаимодействия более опытного наставника-ментора с менее опытным учеником-протеже, заключающийся в передаче ментором своих знаний, навыков, опыта ученику, для того чтобы тот тоже получил определенные положительные результаты в заданной области. "
"Менторство (наставничество) — это обучение с помощью предоставления видимой модели действий и обратной связи в процессе освоения навыком. "
"менторство* (способ обучения молодого специалиста или нового сотрудника, при котором он становится напарником более опытного сотрудника и перенимает полезные навыки, наблюдая за работой профессионала".

Переводы вообще поражают. Чем только не переводят данные слова. Видимо, это связано с тем, что данные английские слова в английском языке появились относительно давно, а до того как их мы позаимствовали, наши переводчики их переводили похожими по смыслу словами и этого было достаточно.

Какие выводы можно сделать из определений?

1. Менторство, менторинг - это то же, что и наставничество. То есть передача знаний от опытного человека к новичку в каком-либо деле.

2. Тьюторство - это то же, что и репетиторство. То есть частное преподавание. Слово репетиторство нерусское, поэтому стоит придумать или поискать русскую замену.

3. Коучинг - помощь кому-то, направленная на достижение цели. Причём коуч не пытается донести до обучаемого, как именно что делать, он старается вести беседу, задавать вопросы, отвечая на которые обучаемый сам додумается что делать. Для этого слова нет русской замены.

Мои предложения по переводу.
Менторство, менторинг - наставничество. Ментор - наставник. Тут не требуется изобретать слово.
Тьюторство, репетиторство - подучение (также как обучение, но от глагола подучить, подучиться), подучивание, подучительство. Тьютор, репетитор - подучиватель, подучатель (также как обучатель). Тьюторант - подучаемый (также как обучаемый)
Коуч - наводитель, наводчик. Коучинг - наводительство, навод, наводка.

Другие предложения.
Репетитор - домашний учитель, частный преподаватель, домоучитель, натаскиватель. Репетиторство - домоучение, домоучительство, натаскивание.
Коуч - направитель, нацельщик. Коучинг - направительство, направление, нацеливание.

Если вам понравилась какая-либо из предложенных замен, напишите об этом в отзывах. А также предлагайте свои замены.