Запись со стены сообщества Чисторечие
От подписчика [id367424387|Даниила Шалимова]

Перевод некоторых названий измерительных приборов

Анемометр – ветромер
Вольтметр – токомер
Гигрометр, психрометр – влагомер, влажностемер
Динамометр – силомер
Колориметр – цветомер
Люксметр – светомер
Омметр – противомер (измеритель сопротивления)
Пикнометр – плотномер
Тахометр – частотомер
Термометр – тепломер

Дополнения Чисторечия

Альтиметр – высотомер (существующий вариант)
Амперметр – зарядомер
Анероид – сухомер
Ареометр – густотомер
Барометр – погодомер, погодник
Ваттметр – мощностемер
Вискозиметр – вязко(сте)мер, вязкостник
Глюкометр – сладомер
Гравиметр – тяжеломер
Калориметр – теплотомер
Манометр – жимомер (измеритель давления газа в замкнутом объёме)
Нивелир – ровномер
Одометр – ходомер
Секстант – звездомер (по положению Солнца и др. небесных тел определяет положение предмета)
Спидометр – скоростемер, или просто скоростни́к (как стяжение понятия "показатель скорости")
Тахеометр –дальнемер (дальномер уже используется в другом значении)
Тахометр точнее назвать оборотомером как измеритель частоты оборотов колеса
Теодолит – землемер
Термометр можно также назвать жаромером (измеритель жаркости - температуры), а тепломер подойдёт и для тепловизора
Тонометр – кровомер (измеряет кровяное давление)

*На картинках обратите внимание, кроме названия прибора, также на слово БУРЯ в дореволюционном устройстве, которое позднее уже заменено на ШТОРМ.