ЕЩЕ РАЗ О ЗАЩИТЕ РОДНОГО ЯЗЫКА
Однажды по телевидению прошел почти никем не замеченный, но очень симпатичный мне сюжет. Он был посвящен тому, как учителя-словесники проводят беседы о защите русского языка от словесного мусора. Педагоги и даже дети говорили не дежурные слова в защиту «великого и могучего», а выказывали искреннее беспокойство о том, что наш язык - «единственная надежда и опора» - сам нуждается в защите и опоре. И эта обеспокоенность, пусть до конца и не осмысленная, растет даже у детей, несмотря на то, что они (на уровне подражательном) являются носителями ужасающего словесного мусора.
Однако меня встревожил несколько необоснованный оптимизм выступивших учительниц, высказавшихся в том духе, что язык русский способен к самоочищению, к саморазвитию. Всё, дескать, выправится, не раз в нашей истории это было с языком, но он, выздоровев, развивался и сейчас развивается. Он будто бы сам отринет от себя словесный мусор и речевую мишуру. Да и здесь, на сайте, уважаемые мною комментаторы успокаивают меня теми же утверждениями.
Однако обстоятельства с состоянием языка тревожные.
Читатель, вероятно, помнит, что для И.С. Тургенева язык был защитой от «отчаяния» при осмыслении тех событий и явлений, что происходили в Отечестве. Нынче смута, разрушившая все духовные скрепы, нравственные основы русской жизни, гораздо опаснее времен Тургенева. И уже сам язык занедужил. «Он перестаёт быть гарантом здоровья нации, он сам болен, на каждом шагу свидетельствуя о том, «что свершается дома», - обеспокоенно предупреждает нас истовый защитник русского языка, пушкинист Валентин Непомнящий. И он прав.
В нашей стране произошли такие необратимые процессы, когда язык сам не способен к саморазвитию, ибо он уже бессилен «переварить» иноязычный мусор. В страну хлынули иностранные предметы быта, продукты питания, явления субкультуры вместе с иноязычным наименованиями. И это само по себе не угрожало бы языку, если бы нарочито не были уничтожены отечественное производство, наука, образование, не подвергнуты осмеянию русская и советская литература, искусство, культура в целом, где почти каждая вещь, явление, понятие оформлялись русским словом или словесным сочетанием.
О современных заимствованиях нельзя сказать, что они органично вплелись в ткань «живого великорусского языка» и что мы их стали воспринимать родными, как это было в прошедшее время. Им не приладишь ни русский суффикс, ни приставку, ни окончание, чтобы это слово «обрусело». Например, иноязычные слова «тренд», «драйв» и многие другие словесные «чужести» способны стать русскими?
«Язык – вместилище национальной системы ценностей» (В.Непомнящий). Но это «вместилище» подвергнуто невиданной в истории мутации. Она связана, прежде всего, с исчезновением с лица русской земли необыкновенного человеческого пласта – крестьянства. Ведь именно оно было питательной средой для русского писательства, русского языка и речи. Это был действительно родник. Но этот родник высох. Взамен взращены убогие носители языка. Вы их можете видеть в современных электронных СМИ.
Такого орудия катастрофического оскудения русской речи, её уклонения в штампованность и примитив, такого носителя вульгарности и непристойности телевидение и радио «проклятого советского прошлого» не знало. Напротив, СМИ «проклятой эпохи» давали, сверх всего прочего, образцы правильной русской речи, тем самым выполняя гигантскую культурную задачу.
Теперь в ходу безграмотная плебейская речь комментаторов и так называемых ведущих, занявших место великолепных дикторов советского прошлого. Ни богатой лексики, ни правильного выговора, ни точного интонирования, ни обыкновенной грамотности хотя бы на уровне десятиклассника, ни чистоты, ни образности – ничего за плечами этих ведущих. Я затрудняюсь кого-нибудь привести в качестве положительного примера. Не может же служить положительным примером вот такая «выразительная пошлость» одного известного комментатора в биатлоне: «Ну как шурует немка по биатлонной трассе! Как будто занимается любовью!». И таких примеров можно набрать не на одну статью!
Нашествие безграмотности во всем. Достаточно зайти на форум любого издания, чтобы в этом убедиться. Но эта техническая сторона языка поддается исправлению.
А вот переориентация соотечественников на словесный мусор, стеб и чужесть, без которых можно и нужно обойтись, вредят языку системно, а значит в такой степени, когда надеяться на процессы саморазвития, самоочищения языка было бы непростительной ошибкой. Надо понимать, что развитие языка – это обогащение, цветение, разнообразие функций, смыслов, оттенков. А нарочитая упрощенность, безмерные заимствования и ограничения национальной лексики приведут к неизбежному оскудению и дальнейшей деградации русского языка.
Источник: дневник Михаила Мороза на страничнике «Завтра.ру»
#чисторечие #пуризм #русский_пуризм #русский_язык #заимствования
Однажды по телевидению прошел почти никем не замеченный, но очень симпатичный мне сюжет. Он был посвящен тому, как учителя-словесники проводят беседы о защите русского языка от словесного мусора. Педагоги и даже дети говорили не дежурные слова в защиту «великого и могучего», а выказывали искреннее беспокойство о том, что наш язык - «единственная надежда и опора» - сам нуждается в защите и опоре. И эта обеспокоенность, пусть до конца и не осмысленная, растет даже у детей, несмотря на то, что они (на уровне подражательном) являются носителями ужасающего словесного мусора.
Однако меня встревожил несколько необоснованный оптимизм выступивших учительниц, высказавшихся в том духе, что язык русский способен к самоочищению, к саморазвитию. Всё, дескать, выправится, не раз в нашей истории это было с языком, но он, выздоровев, развивался и сейчас развивается. Он будто бы сам отринет от себя словесный мусор и речевую мишуру. Да и здесь, на сайте, уважаемые мною комментаторы успокаивают меня теми же утверждениями.
Однако обстоятельства с состоянием языка тревожные.
Читатель, вероятно, помнит, что для И.С. Тургенева язык был защитой от «отчаяния» при осмыслении тех событий и явлений, что происходили в Отечестве. Нынче смута, разрушившая все духовные скрепы, нравственные основы русской жизни, гораздо опаснее времен Тургенева. И уже сам язык занедужил. «Он перестаёт быть гарантом здоровья нации, он сам болен, на каждом шагу свидетельствуя о том, «что свершается дома», - обеспокоенно предупреждает нас истовый защитник русского языка, пушкинист Валентин Непомнящий. И он прав.
В нашей стране произошли такие необратимые процессы, когда язык сам не способен к саморазвитию, ибо он уже бессилен «переварить» иноязычный мусор. В страну хлынули иностранные предметы быта, продукты питания, явления субкультуры вместе с иноязычным наименованиями. И это само по себе не угрожало бы языку, если бы нарочито не были уничтожены отечественное производство, наука, образование, не подвергнуты осмеянию русская и советская литература, искусство, культура в целом, где почти каждая вещь, явление, понятие оформлялись русским словом или словесным сочетанием.
О современных заимствованиях нельзя сказать, что они органично вплелись в ткань «живого великорусского языка» и что мы их стали воспринимать родными, как это было в прошедшее время. Им не приладишь ни русский суффикс, ни приставку, ни окончание, чтобы это слово «обрусело». Например, иноязычные слова «тренд», «драйв» и многие другие словесные «чужести» способны стать русскими?
«Язык – вместилище национальной системы ценностей» (В.Непомнящий). Но это «вместилище» подвергнуто невиданной в истории мутации. Она связана, прежде всего, с исчезновением с лица русской земли необыкновенного человеческого пласта – крестьянства. Ведь именно оно было питательной средой для русского писательства, русского языка и речи. Это был действительно родник. Но этот родник высох. Взамен взращены убогие носители языка. Вы их можете видеть в современных электронных СМИ.
Такого орудия катастрофического оскудения русской речи, её уклонения в штампованность и примитив, такого носителя вульгарности и непристойности телевидение и радио «проклятого советского прошлого» не знало. Напротив, СМИ «проклятой эпохи» давали, сверх всего прочего, образцы правильной русской речи, тем самым выполняя гигантскую культурную задачу.
Теперь в ходу безграмотная плебейская речь комментаторов и так называемых ведущих, занявших место великолепных дикторов советского прошлого. Ни богатой лексики, ни правильного выговора, ни точного интонирования, ни обыкновенной грамотности хотя бы на уровне десятиклассника, ни чистоты, ни образности – ничего за плечами этих ведущих. Я затрудняюсь кого-нибудь привести в качестве положительного примера. Не может же служить положительным примером вот такая «выразительная пошлость» одного известного комментатора в биатлоне: «Ну как шурует немка по биатлонной трассе! Как будто занимается любовью!». И таких примеров можно набрать не на одну статью!
Нашествие безграмотности во всем. Достаточно зайти на форум любого издания, чтобы в этом убедиться. Но эта техническая сторона языка поддается исправлению.
А вот переориентация соотечественников на словесный мусор, стеб и чужесть, без которых можно и нужно обойтись, вредят языку системно, а значит в такой степени, когда надеяться на процессы саморазвития, самоочищения языка было бы непростительной ошибкой. Надо понимать, что развитие языка – это обогащение, цветение, разнообразие функций, смыслов, оттенков. А нарочитая упрощенность, безмерные заимствования и ограничения национальной лексики приведут к неизбежному оскудению и дальнейшей деградации русского языка.
Источник: дневник Михаила Мороза на страничнике «Завтра.ру»
#чисторечие #пуризм #русский_пуризм #русский_язык #заимствования