«Матвиенко предложила заменить слова «кешбэк» и «каршеринг»
Спикер Совфеда Матвиенко предложила придумать русские аналоги слов «кешбэк» и «каршеринг»
Спикер Совета Федерации Валентина Матвиенко заявила, что в России злоупотребляют англицизмами в речи. Об этом сообщает ТАСС.
Она предложила придумать русские аналоги слов «кешбэк» и «каршеринг», обращаясь к главе Минпромторга Денису Мантурову на заседании Совета по реализации государственной политики в сфере защиты семьи и детей. «Посмотрите, как берегут свой язык страны, где небольшая численность населения, где язык не очень распространен. Они даже на сугубо компьютерные технические вещи, которые одни и те же по всему миру, создают аналог на своем родном языке, а у нас каршеринг», — сказала она.
По мнению Матвиенко, такая проблема встречается и среди детских товаров, и необходимо «заложить уже в элементы одежды сказку, мечту, вкус, эстетику, все на русском языке». Спикер Совфеда подчеркнула, что это является одним из элементов воспитания патриотизма.
В конце ноября исследовательский центр сервиса «Зарплата.ру» назвал самые раздражающие россиян иностранные слова в профессиональном общении. Выяснилось, что лишь половина из 1800 опрошенных употребляют англицизмы в профессиональном общении. При этом каждый десятый россиянин в возрасте 45-55 лет не понимает смысла заимствований.»
———
Мы, конечно, разумеем, что эдакие вышестоящие слова скорей, как и положено в нашем нынешнем российском обычае, не уйдут за пределы толковых черпаний и поисков путей, но не для того мы здесь и пребываем. Да, и напомним, что мы уже не раз выкладывали у нас на стене соответствующие свои замены: «возвратка; воздача; возврат средств» и «самоизвоз; прокатка; деливоз; краткосрочный прокат». Кто прочёл до конца — тому уже спасибо. Употребляйте и придумывайте русские слова.
#чисторечие #русский_пуризм #заимствования
Спикер Совфеда Матвиенко предложила придумать русские аналоги слов «кешбэк» и «каршеринг»
Спикер Совета Федерации Валентина Матвиенко заявила, что в России злоупотребляют англицизмами в речи. Об этом сообщает ТАСС.
Она предложила придумать русские аналоги слов «кешбэк» и «каршеринг», обращаясь к главе Минпромторга Денису Мантурову на заседании Совета по реализации государственной политики в сфере защиты семьи и детей. «Посмотрите, как берегут свой язык страны, где небольшая численность населения, где язык не очень распространен. Они даже на сугубо компьютерные технические вещи, которые одни и те же по всему миру, создают аналог на своем родном языке, а у нас каршеринг», — сказала она.
По мнению Матвиенко, такая проблема встречается и среди детских товаров, и необходимо «заложить уже в элементы одежды сказку, мечту, вкус, эстетику, все на русском языке». Спикер Совфеда подчеркнула, что это является одним из элементов воспитания патриотизма.
В конце ноября исследовательский центр сервиса «Зарплата.ру» назвал самые раздражающие россиян иностранные слова в профессиональном общении. Выяснилось, что лишь половина из 1800 опрошенных употребляют англицизмы в профессиональном общении. При этом каждый десятый россиянин в возрасте 45-55 лет не понимает смысла заимствований.»
———
Мы, конечно, разумеем, что эдакие вышестоящие слова скорей, как и положено в нашем нынешнем российском обычае, не уйдут за пределы толковых черпаний и поисков путей, но не для того мы здесь и пребываем. Да, и напомним, что мы уже не раз выкладывали у нас на стене соответствующие свои замены: «возвратка; воздача; возврат средств» и «самоизвоз; прокатка; деливоз; краткосрочный прокат». Кто прочёл до конца — тому уже спасибо. Употребляйте и придумывайте русские слова.
#чисторечие #русский_пуризм #заимствования
Ссылки к выкладу:
Матвиенко предложила заменить слова «кешбэк» и «каршеринг»