Два наипростейше-наиглупейших предмета, коим свыше тысячи лет — азбука и алфавит.
Азбука — совокупность букв, применяемых в письменности кириллистического образования, расположенных в установленном порядке; так же на русском языке так называется вообще любой вид письма того или иного языка, подобный азбучному в той или иной мере. Именование происходит от ст.-слав. азъбукы «азбука», что есть прямой перевод с др.-греч. ἀλφάβητον «алфавит», где ст.-слав. азъ (греч. «альфа») и букы (греч. «бета (новогреч. «вита»)») есть соответствия названия первых букв. Подобным же смыслом сопоставляемо строго с кириллицей (в честь её возможного создателя для славянских народов). А не кая не «буквица», буквы есть в любой азбуке или алфавите. Единственный вид славянского письма, называемого в неких редкостных источниках «буквицей», являлась глаголица, и являлось такое обозванье неверным, либо же узко помещённым в данный смысл речи.
Алфавит — наименование перечня букв, знаков какой-либо установки письма, образованной по латиническому образцу; так же и любое вид письма, схожий на алфавитный. Проистекает название от др.-греч. ἀλφάβητος, из названия первых двух греческих букв, α и β, звучащих в древнем греческом как «альфа» и «бета». Схожим же смыслом наделяется дотошно латиница (письмо латинского кона).
У азбуки и алфавита в разных странах и языках, как и в разных вехах были свои названия, вроде местных славянских: абевега, абэтка, абэцэда (-дло) и другие.
А на што эта «простота» пишется? На то, что, не взирая на отъявленную чёткость, выстроенную давным-давно, и учебники, и учителя, и преподаватели, чиновники, статейщики, а там же, следовательно, и остальной люд от продаженецев до обывателей продолжают спутывать, менять местами данные две (и две уже внутри) вещи. Либо же ещё выдумывать больший бред. А в словарь-то глянуть сверхсилы им воспрещают? Как будто бы, так и надлежит. Как будто бы они умные такие... что масло от мази отличить не могут, что белый хлеб от чёрного. Детский сад в действительности. Заезженный, однако, отчего-то не возросший...
Азбука — совокупность букв, применяемых в письменности кириллистического образования, расположенных в установленном порядке; так же на русском языке так называется вообще любой вид письма того или иного языка, подобный азбучному в той или иной мере. Именование происходит от ст.-слав. азъбукы «азбука», что есть прямой перевод с др.-греч. ἀλφάβητον «алфавит», где ст.-слав. азъ (греч. «альфа») и букы (греч. «бета (новогреч. «вита»)») есть соответствия названия первых букв. Подобным же смыслом сопоставляемо строго с кириллицей (в честь её возможного создателя для славянских народов). А не кая не «буквица», буквы есть в любой азбуке или алфавите. Единственный вид славянского письма, называемого в неких редкостных источниках «буквицей», являлась глаголица, и являлось такое обозванье неверным, либо же узко помещённым в данный смысл речи.
Алфавит — наименование перечня букв, знаков какой-либо установки письма, образованной по латиническому образцу; так же и любое вид письма, схожий на алфавитный. Проистекает название от др.-греч. ἀλφάβητος, из названия первых двух греческих букв, α и β, звучащих в древнем греческом как «альфа» и «бета». Схожим же смыслом наделяется дотошно латиница (письмо латинского кона).
У азбуки и алфавита в разных странах и языках, как и в разных вехах были свои названия, вроде местных славянских: абевега, абэтка, абэцэда (-дло) и другие.
А на што эта «простота» пишется? На то, что, не взирая на отъявленную чёткость, выстроенную давным-давно, и учебники, и учителя, и преподаватели, чиновники, статейщики, а там же, следовательно, и остальной люд от продаженецев до обывателей продолжают спутывать, менять местами данные две (и две уже внутри) вещи. Либо же ещё выдумывать больший бред. А в словарь-то глянуть сверхсилы им воспрещают? Как будто бы, так и надлежит. Как будто бы они умные такие... что масло от мази отличить не могут, что белый хлеб от чёрного. Детский сад в действительности. Заезженный, однако, отчего-то не возросший...