Уходящая черта старомосковского произношения (произношения высокообразованных людей).
Знаете ли вы, сколько в русском языке шипящих?
Ответ: 5: ч [т'ш'] — одна аффриката и 4 щелевых: ш, ж, щ [ш'ш'] — долгий мягкий глухой звук, и [ж'ж'] — долгий мягкий звонкий звук, не имеющий собственного буквенного обозначения. Именно об этом звуке я и хотел рассказать в своей заметке.
Как и [ш'ш'], этот звук можно встретить в корне слов, но на стыке приставка-корень он, в отличие от [ш'ш'], не встречается. На стыке приставки и корня встречается долгий [жж] (разжевать), долгий [шш] (расширить) и [ш'ш'] (расчесать)
Обозначается [ж'ж'] следующими буквосочетаниями :
- -жж-:
- в производных от глагола жечь (прожженный, жжение, жжёт…)
- дрожжи
- вожжи
- жужжать
- можжевельник
- яжжить (есть написание язжить)
- можжеря (отсюда фамилия Можжерин)
- можжира (устар. мортира)
2. -зж-
- брезжить
- брюзжать
- визжать
- дребезжать
- уезжать,
- мозжи́ть (есть вариант написания можжи́ть)
- размозжи́ть
- брызжет
- позже
- мозжечок
- загромозжу
3. -жд-
- в слове дождь (звук [ж'ж'] оглушается, если следующее слово не начинается на любой звук из {б г д ж з}) и производных,
- в причастиях от глаголов, оканчивающихся на -зд- (например взгромоздить)
- а также частенько в слове подожди, но такое произношение не является литературным.
4. щ+любой звук из {б г д ж з}:
- вещдок
- вещба
Сравните, как звучат лучше слова из первой совокупности: с твёрдым [жж] или с мягким [ж'ж']? Лично я считаю, что произношение с твёрдым [жж] звучит по-деревенски.
Быстро проговорите слова из второй группы. Сначала разделяя з и ж, а потом объединяя их в один звук [ж'ж']. Согласитесь, проще произносить [ж'ж']. Дело в том, что в русском языке действуют законы уподобления согласных по принципу звонкости-глухости (всегда), мягкости-твёрдости (часто, всегда если согласные одной группы) и места произношения (если согласные находятся в близких группах по произношению, например, свистящий и шипящий, как в нашем случае). Это относится и к 4 группе.
3. Чтобы убедиться, что лучше читать [дощ и дʌж'ж'и] прочитайте текст на прикреплённом изображении.
Выводы делайте сами. Мы переживаем за наш язык, стараемся сохранить наш язык в чистоте, очищая его от заимствований, но не замечаем оскуднения языка за счёт его произношения сначала исчезнет одна фонема, затем другая... Для справки: Болгарский язык потерял падежи из-за совпадения окончаний. Хотя до исчезновения падежей ещё далеко, я считаю, что не следует допускать огрубения языка.