Всегда ли заимствования означают что-то новое?

Зачастую внедрение заимствований объясняется тем, что они означают новые предметы или понятия, которые прежде не существовали в языке. Или же оправдывается это тем, что заёмное слово хоть и близко по смыслу к русскому, но имеет некие смысловые оттенки, а потому оно такое необходимое.


И, на первый взгляд, это может показаться разумным. Надо же как-то называть новое явление или подчеркнуть оттенки смысла? Только вот в чём загвоздка — порой кажущаяся необходимость в таких словах с узким значением со временем отпадает, и заёмное слово расширяет значение, а то и вбирает все значения, что были и русского слова.

Взять, к примеру, слово "пранк". Изначально оно входило в язык с более узким смыслом — звонковый розыгрыш, однако теперь под ним может пониматься любой вид розыгрыша. Или "виртуальный". Изначально оно вводилось с таким смыслом, как происходящее в воображаемом вычислительном (компьютерном) или межсетевом (интернет) мире. Однако сейчас нередко слово "виртуальный" применяют к тому, что происходит в голове, к вымышленному миру, воображаемому.

Эти примеры я привёл, чтобы показать: очень часто необходимость в заимствованиях совершенно надуманная. Ведь зачастую они означают то же самое, что и русское слова, а приписываемые заёмным словам смысловые оттенки настолько тонки, что легко отбрасываются, и мы понимаем эти смысловые тонкости из обстановки. В тех же редких случаях, когда путаница может возникнуть, используют уточняющие слова, вроде народная, расслабляющая или классическая музыка. А ведь можно использовать русские слова, и исходя из обстановки будет понятно, какие узкие значения имеются ввиду.

Так что в следующий раз, думая, стоит ли использовать заимствования, задайте себе вопросы: «А такие ли уж они необходимые? Как-то ведь обходились без этих слов раньше, и не происходило путаницы? И не получится ли так, что кажущаяся смысловая грань слова настолько тонка, что легко сотрётся, а потому заёмное слово перестанет иметь какой-то смысловой оттенок, которого, как кажется, нет у русского слова?»

#рассуждения_о_заимствованиях #чисторечие
https://vk.com/@chistorechie-vsegda-li-zaimstvovaniya..
Назад

Быстрые ссылки:
Главная страница - Весь список статей - Статьи о словотворчестве - Статьи о жизни и слове - Статьи "Мысли вслух" - Предложить замену - Словарь

Чисторечие

Делитесь ссылкой на Чисторечие.

Мы будем рады любому распространению наших затей по очищению и развитию русского языка.